Il fenomeno per il quale due particelle di materia o dei corpi, se liberi di muoversi, accelereranno l'uno verso l'altro.
Fenomen kada se bilo koja dva materijalna tela... ukoliko se slobodno kreæu... ubrzavaju jedno prema drugom.
Ci serviva uno dei Corpi Speciali e abbiamo un sorvegliato speciale.
Kada smo tražili specijalne programe... dali su nam specijalne zatvore.
Mulder ha visto uno dei corpi infettati che abbiamo distrutto a Dallas.
Молдер је видео једно инфицирано тело које смо уништили у Даласу.
Attene'ione: il contatto dei corpi durante il salto di dimensione ha causato un trasferimento del due percento di materiale genetico.
Molim izveštaj: blizina tela za vreme dimenzionog skoka je rezultovala u transferu dva postotka genetskog materijala.
Guidava un commando dei corpi speciali, esperto nella caccia all'uomo.
Bivši specijalac. Vodio je komando jedinicu. Specijaliziranu za naði i uništi.
Per liberarti dei corpi, usi anche tu i maiali, Lee, o qualche altro mezzo di smaltimento?
I ti koristiš svinje, Lee, da se rešiš tela ili neki drugi metod?
Ci... ci sono... dei corpi laggiu', cosa succede?
Tamo su tela. Šta je ovo?
D'accordo, allora abbiamo delle morti violente e dei corpi non recuperati.
U redu, pa što, imamo gomilu nasilnih smrti i neotkrivenih tijela.
La Legge Galileiana sulla Caduta dei Corpi calcola il tempo che impiega un oggetto a cadere da una certa distanza, in caduta libera.
Галилејев закон слободног пада одређује време за које тело пређе неки пут при слободном паду.
Diavolo, nemmeno la metà dei corpi hanno trovato.
Do ðavola, nisu mogli da naðu ni polovinu tela.
Quelli dei Corpi di Pace restano quanto basta per capire che non aiutano nessuno.
Mirovne snage ostaju ovde dovoljno dugo da shvate da ne pomažu nikom.
Ho anche la lista delle missioni dei corpi speciali, alle quali Leones sa per certo che Doakes ha partecipato.
I takoðe imam listu misija specijalnog odreda za koje Leones lièno zna da je Doakes uèestvovao.
L'arma del delitto, ferite campioni di DNA, impronte, residui di sparo posizione dei corpi.
Oružje ubistva, ulazne rane... DNA uzorke, otiske, ostatke baruta položaj leša.
La conta dei corpi dei Mayans a Oakland ha fatto incazzare l'FBI.
Пораст лешева Мајанаца у Оакланду је распиздио ФБИ.
Quando si calma il polverone... liberati dei corpi.
Кад се дим разиђе, реши се тела.
Ci arrivano notizie frammentarie, vengono ancora scoperti dei corpi, ma un portavoce dell'esercito ci ha assicurato che il virus simile all'influenza e' stato totalmente isolato.
U koloradu se jos nalaze tela poginulih... ali vojni zvanicnici nas ubedjuju da je zaraza virusom pod kontrolom!
La polizia ha mai trovato l'autore dei furti dei corpi?
Da li je policija uhvatila tipa koji je krao trupla?
Ci hanno portato su questa nave... con dei corpi.
Довели су нас на броду... са лешевима.
Nel frattempo abbiamo attivato un'unita' di intervento diretto, composta da personale dei corpi speciali, con il supporto delle forze di polizia locali.
U meðuvremenu, mobilizirali smo akcijsku jedinicu, koja se sastoji od specijalnih snaga koje podržava policija.
Quando Halsey ripesco' la barca, c'erano dei corpi.
Kad je Halsey izvukao brod, na njemu su bila tijela.
Occupatevi in modo adeguato dei corpi degli schiavi.
Postaraj se da se pravilno postupa sa telima robova.
Vale la pena rischiare per liberarci dei corpi per sempre.
Rizik se isplati, otarasiæemo se leševa.
Si sono impossessati dei corpi di quasi tutti gli esseri umani.
Zauzeli su skoro sva ljudska tela na planeti.
La fondazione dei Corpi Uniti dei Ranger, mille anni fa fu un'impresa militare per l'evacuazione della Terra.
Оснивање Корпуса уједињених ренџера пре 1.000 година, била је глобална војна кампања: Евакуација Земље.
Poi un giorno si libera e... capisce che erano dei corpi a proiettare le ombre, ed erano delle voci a creare gli echi.
Onda mu jednog dana spadaju okovi i on shvata da su tela proizvodila senke i da su glasovi stvarali eho.
Digli che trovera' dei corpi a nord della discarica tra gli alberi.
Reci mu da æe naæi neka tela u šumi severno od otpada.
Riesce a combinare tutto il divertimento da storie di supereroi di Spider-Man con tutti gli spassosi equivoci da scambio dei corpi di Tutto accadde un venerdi'.
To je kombinacija svih trikova super heroja poput Spider-Mana i promjene fizièkog oblièja iz filma Šašavi petak.
E il giorno seguente, dopo il ritrovamento dei corpi, il... detective Ridge e Allen sono venuti per interrogarmi.
I sledeæeg dana... nakon što su pronaðena tela, Detektivi Ridž i Alen su došli i saèinili su izveštaj.
Beh, sapevamo che avremmo trovato dei corpi, no?
Znali smo da će ovde biti tela.
Uno dei corpi, quello di una ragazzina di nome Malia, non e' mai stato ritrovato.
Telo male devojèice Malije, nikada nije pronaðeno.
Si sono impossessati dei corpi dei bellissimi cittadini di Mystic Falls, come il tuo compare, il signor Sikes.
Zaposeli su divne graðane Mistik Folsa, kao tvog druga, g. Sajksa.
Darnell bruciava dei corpi sotto la cella di Sam.
Darnell je spaljivao kosti ispod Samove èelije.
Datemi una linea dedicata con la Casa Bianca, e con la base dei Corpi Speciali nella sede di Kabul, il prima possibile.
Dajte mi namensku liniju sa Belom kucom i specijalcima stanice u Kabulu, što je pre moguce.
Trovarono dei corpi nei campi, giusto?
Nalazili su tela na poljima, zar ne?
Sulla base di tutto cio' che sappiamo dei corpi fungosi, i conti tornano alla perfezione.
S obzirom na sve što znamo o pečurkastim telima, ovo savršeno ima smisla.
Essendo un'astrofisica, ho il magnifico privilegio di studiare alcuni dei corpi celesti più insoliti del nostro universo.
Kao astrofizičarka, imam jedinstvenu privilegiju da izučavam neke od najegzotičnijih objekata u našem svemiru.
di animali che si cibavano dei corpi nelle strade, della fame che mi circondava, della gratuita, orrida violenza- della violenza insensata.
životinja koje se hrane leševima po ulicama, gladovanja svuda oko mene, bezobzirno, stravično nasilje - besmisleno nasilje.
(Risate) Ma se siamo in vena di riflettere possiamo chiedere, "È questa la perfetta espressione di equilibrio psicologico rispetto alle variabili di giovinezza, di bellezza, e dei corpi delle donne?"
(smeh) Ali ako smo raspoloženi da razmislimo, možemo pitati, "Da li je ovo savršen izraz psihološke ravnoteže na teme mladosti i lepote i ženskih tela?"
Vi sono corpi celesti e corpi terrestri, ma altro è lo splendore dei corpi celesti, e altro quello dei corpi terrestri
I imaju telesa nebeska i telesa zemaljska: ali je druga slava nebeskim, a druga zemaljskim.
1.0825271606445s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?